Duda sobre un manuscrito usado en video de Nova Aetas

Foro dedicado a la Esgrima Antigua, Clásica, Histórica. También se habla de armas y armaduras, asi como de sus técnicas de combate.

Moderadores: Carlos Urgel (Cat), Marc Gener, Rorro González

Responder
Sinuhe
Mensajes: 135
Registrado: Mar Ago 21, 2012 8:51 pm

Duda sobre un manuscrito usado en video de Nova Aetas

Mensaje por Sinuhe » Lun Ago 20, 2018 3:48 am

Los videos de esgrima medieval de del grupo italiano Nova Aetas destacan por el esmero que le ponen a la recreación, no solo en el colorido vestuario, también en la música. Este en particular llamó mi atención por las láminas que inspiraron dos técnicas:

https://www.youtube.com/watch?v=3jy4LA0azCE

En la técnica mostrada entre los fotogramas 0:25 y 0:56 vemos como uno de los esgrimistas apresa el brazo de su oponente, lo derriba, y mientras lo tiene aferrado del brazo juega una partida de Backgamond

En la técnica mostrada entre los fotogramas 3:28 y 4:00 vemos como el jugador de Backgamond desarma a su oponente y le sujeta una pierna, mientras dos amigos suyos le cubren la cabeza y le inmovilizan los brazos con un costal.

¿Alguien sabe de qué manuscrito tomaron esas tretas tan jocosas?

Otro video de Nova Aetas, mostrando técnicas de Messer y Messer combinado con daga de los tratados de Hans Talhofer y Alberto Durero:

https://www.youtube.com/watch?v=eDP2maXCzt4&t=4s

JJ Salazar Medina
Madrid
Madrid
Mensajes: 53
Registrado: Mié Jul 10, 2013 9:20 pm

Re: Duda sobre un manuscrito usado en video de Nova Aetas

Mensaje por JJ Salazar Medina » Mar Ago 21, 2018 10:24 pm

Que buenos los videos, no conocia el canal.

Las laminas estan sacadas del Kunst des Messerfechtens de Lecküchner, mas información aqui: https://wiktenauer.com/wiki/Johannes_Leck%C3%BCchner

Sinuhe
Mensajes: 135
Registrado: Mar Ago 21, 2012 8:51 pm

Re: Duda sobre un manuscrito usado en video de Nova Aetas

Mensaje por Sinuhe » Mié Ago 22, 2018 8:05 pm

Gracias por identificar el manuscrito. Desde el artículo de Wiktenauer pude acceder a esta versión traducida al inglés y descargarlo en pdf:

http://www.hammaborg.de/de/transkriptio ... /index.php

La traducción de las tretas que me interesan, hecha con el traductor del Google, seria esta:

pag 281-282

Then, if you come to the man, grab him as it is stated before, and as you have grabbed him, fall
“simultaneously” close to him on your arse, and as you fall, turn your back on his right side and hold
him firmly. You can also play board games, eat and drink, so that he cannot stand up unless you let
him cordially up, otherwise he has to rot under you.

Entonces, si vienes al hombre, agárralo como se dijo anteriormente, y cuando lo hayas agarrado, acuéstate
"simultáneamente" cerca de él sobre tu trasero, y mientras caes, dale la espalda al lado derecho y sosténlo.
firmemente. También puedes jugar juegos de mesa, comer y beber, para que no pueda ponerse de pie a menos que lo
dejes cordialmente levantarse, de lo contrario, tiene que pudrirse debajo de ti.


pag 283

Then, if you want to throw him into a bag with the element announced before, so secretly appoint some
men who have a hidden bag with them at the swordsmanship competitions and stand behind the
people. Then, grab him as it is depicted before, and as you have brought him in the scale, lead him
with force to these who stand with the bag and make him crawl to it. If he does not want to do it
voluntarily, when they hold the bag open, grab with your right hand at his right leg close at the bone
on the outside and lift him with it high to your right side and step with your left foot in front of his left
one and throw him in the name of God into the bag and then do to him what you want.

Luego, si desea arrojarlo a una bolsa con el elemento anunciado anteriormente, designe en secreto a algunos
hombres que tengan una bolsa oculta con ellos en las competiciones de esgrima y párense detrás de la gente.
Luego, agárralo como se lo describió anteriormente, y como lo has traído a la balanza, guíalo con fuerza a
aquellos que se paran con la bolsa y lo arrastran hacia allí. Si no quiere hacerlo voluntariamente, cuando
sostienen la bolsa abierta, toma con la mano derecha en la pierna derecha cerca del hueso en la parte exterior y
levántalo con la parte alta hacia el lado derecho y pisa con el pie izquierdo hacia adentro. Frente a su
izquierda y tírelo en el nombre de Dios a la bolsa y luego hágale lo que quiera.

Responder

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados