Curioso poema

Foro dedicado a la Esgrima Antigua, Clásica, Histórica. También se habla de armas y armaduras, asi como de sus técnicas de combate.

Moderadores: Rorro González, Carlos Urgel (Cat), Marc Gener

Responder
Avatar de Usuario
Jaime Girona
Mensajes: 1289
Registrado: Mar Mar 21, 2006 11:55 am
Ubicación: Alicante/Vigo

Curioso poema

Mensaje por Jaime Girona » Vie Jun 08, 2007 12:47 pm

http://www.poesia-inter.net/fq48096.htm

Helas, helas por do vienen
La Corruja y la Carrasca,
A más no poder mujeres,
Hembros de la vida airada.

Mortales de miradura
Y ocasionadas de cara,
El andar a lo escocido,
El mirar a lo de l'Hampa.

Llevan puñazos de ayuda
Como perrazos de Irlanda,
Avantales voladores,
Chapinitos de en volandas.

Sombreros aprisionados,
Con porquerón en la falda,
Guedejitas de la tienda,
Colorcita de la plaza.

Mirándose a lo penoso,
Cercáronse a lo borrasca,
Hubo hocico retorcido,
Hubo agobiado de espaldas.

Ganaron la palmatoria
En el corral de las armas,
Y encaramando los hombros.
Avalentaron las sayas.

CORRUJA: «De las de la hoja
Soy flor y fruto,
Pues a los talegos
Tiro de puño.»

CARRASCA: «Tretas de montante
Son cuantas juego;
A diez manos tomo
Y a dos peleo.»

Luego, acedada de rostro
Y ahigadada de cara,
Un tarazón de mujer,
Una brizna de muchacha

Entró en la escuela del juego
Maripizca la Tamaña,
Por quien Ahorcaborricos
Murió de mal de garganta.

Presumida de ahorcados
Y preciada de gurapas
Por tener dos en racimo
Y tres patos en el agua,

Con valentía crecida
Y con postura bizarra
Desembrazando a los dos,
En esta manera garla:

[MARIPIZCA:] «Llamo uñas arriba
A cuantos llamo,
Y al recibo los hiero
Uñas abajo.

»Para el que me embiste
Pobre y en cueros,
Siempre es mi postura
Puerta de hierro.»

Rebosando valentía,
Entró Santurde el de Ocaña,
Zaino viene de bigotes
Y atraidorado de barba.

Un locutorio de monjas
Es guarnición de la daga,
Que en puribus trae al lado
Con más hierro que Vizcaya.

Capotico de Antemulas,
Sombrerico de la carda,
Coleto de por el vivo,
Más probado que la pava.

Entró de capa caída,
Como los valientes andan,
Azumbrada la cabeza
Y bebida la palabra:

[SANTURDE:] «Tajo no le tiro,
Menos le bebo;
Estocadas de vino
Son cuantas pego.»

Una rueda se hicieron;
¿Quién duda que de navajas?
Los codos tiraron coces,
Azogáronse las plantas;

Trastornáronse los cuerpos,
Desgoznáronse las arcas,
Los pies se volvieron locos,
Endiabláronse las plantas.

No suenan las castañetas,
Que de puro grandes, ladran,
Mientras al son se concomen,
Aunque ellos piensan que bailan.

Maripizca tornó el puesto,
Santurde tomó la espada,
Con el montante el Maestro
Dice que guarden las caras.

[MAESTRO:] «De verdadera destreza
Soy Carranza,
Pues con tocas y alfileres
Quito espadas.

»Que tengo muy buenos tajos
Es lo cierto,
Y algunos malos reveses
También tengo.
»El que quisiere triunfar,
Salga de oros,
Que el salir siempre de espadas
Es de locos.»

MAESTRO: «Siente ahora la Corruja.»
CORRUJA: «Aquesta venida vaya.»
MAESTRO: «Jueguen destreza vuarcedes.»
SANTURDE: «Somos amigos, y basta.»
MAESTRO: «No es juego limpio brazal.»
CORRUJA: «Si no es limpio que no valga.»
MAESTRO: «Siente vuarced.»
SANTURDE: «Que ya siento,
Y siento pese a su alma.»

Tornáronse a dividir
En diferentes escuadras,
Y denodadas de pies,
Todas juntas se barajan.

Cuchilladas no son buenas,
Puntas sí de las joyeras.

[MAESTRO:] «Entráronme con escudos,
Cansáronme con rodelas;
Cobardía es sacar pies,
Cordura sacar moneda.

»Aguardar es de valientes
Y guardar es de discretas,
La herida de conclusión
Es la de la faltriquera.»

Cuchilladas no son buenas,
Puntas sí de las joyeras.

[MAESTRO:] «Ángulo agudo es tomar;
No tomar, ángulo bestia;
Quien viene dando a mi casa,
Se viene por línea recta.

»La universal es el dar;
Cuarto círculo, cadena;
Atajo, todo dinero;
Rodeo, toda promesa.»

Cuchilladas no son buenas,
Puntas sí de las joyeras.

[MAESTRO:] «El que quisiere aprender
La destreza verdadera,
En este poco de cuerpo
Vive quien mejor la enseña.»

Avatar de Usuario
Rorro González
Madrid
Madrid
Mensajes: 3038
Registrado: Lun May 19, 2003 6:40 pm
Ubicación: Madrid

Mensaje por Rorro González » Vie Jun 08, 2007 1:46 pm

Jaja
Que bueno.

Hay que ver lo cerca de la calle que estaba la destreza, para que hagan poesias y bailes con ella.

Gracias Jaime.
[email protected]

"Piensa con cuidado, equivocarse
es pedir un justo castigo"

Avatar de Usuario
J. M. Roca 'Cockey'
Mensajes: 1281
Registrado: Vie Ene 21, 2005 12:45 pm
Ubicación: Palma de Mallorca
Contactar:

Mensaje por J. M. Roca 'Cockey' » Vie Jun 08, 2007 7:32 pm

Hombre, siendo de Quevedo y viendo cómo se las gastaba con Don Luis Pacheco (y éste con él ¿recordáis que hace ya bastante citamos parte de la carta que envió a la Inquisición denunciando varias obras de Quevedo, entre ellas "El Buscón"?), yo me inclinaría por pensar que se trata más de una provocación o de una ridiculización de la terminología de esta escuela que otra cosa. En general este tipo de coplillas traían en ellas ese punto de carácter satírico o ridiculizador contra algo.

Respecto a la parte técnica, aunque es una de las obras -exclusivamente literarias, claro- del Siglo de Oro que más terminología emplea, si nos entretenemos en analizar su significado, vemos que tiene un contenido "real" muy escaso, es decir que emplea esos términos técnicos a nivel de pequeños artificios estilísticos, apenas sin formar parte de la narración y tampoco entrando a hacer un uso muy aplicado de los mismos.

Cuando yo leí por primera vez estos versos pensé que en efecto era un pequeño tesoro que evidenciaba el dominio de la terminología a nivel de calle y de la populariodad de este estilo entre toda la gente que a priori no debería ser muy ducha en la esgrima. Con el tiempo y leyendo otras muchas obras con alguna que otra alusión a la Destreza, me ido haciendo la idea de que es posible que, al menos hasta bien entrado el XVII, la Destreza Verdadera no hubiera alcanzado aún una difusión exagerada en cuanto terminología excepto ente los que la practicaban. Es decir, que aunque hay muchas alusiones a este estilo e incluso a sus maestros (sobre todo a Carranza y Pacheco, que pudieron ser el Pelé y el Maradona de sus dias), lo que es empleo adecuado y técnico de la terminología "dura" de la Destreza verdadera se ve más bien poco dentro de la literatura "de consumo".

Sé que es más que posible que no se trate de más que una dificultad para integrar términos técnicos dentro de obras literarias, pero aún así a veces me da la impresión de que los autores que hablan de esgrima en esta época dentro de sus obras literarias, intenten eludir el uso de determinadas palabras muy representativas de esta escuela, posiblemente (y lo apunto solo como una posibilidad) porque tal vez el público general hacia el cual iban dirigidas estas obras no tuviera una gran familiaridad con estos términos (recordemos que la misma palabra "ángulo" no era de uso corriente tal y como puede serlo ahora).

En fin, solo era un comentario en voz alta sobre la impresión que me dió esta obra cuando la leí (que por cierto creo recordar que la citó Cat no sé si en este foro o en algún otro por los que solemos coincidir).

Saludos. :D


PD: Jaime, ¿a qué se te erizan los pelillos del cogote cuando descubres una cosa así? (al menos es el efecto que a mí me producen estos "reencuentros" con los clásicos).
Estimat meu, dues eines
son males de manetjar.
Amb dues en vols festetjar
i amb una et veus amb feines.

Antigua canción de siega mallorquina (muy extrapolable a la esgrima y a tantas cosas de la vida :wink:).

Responder

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado